2008年04月16日

翻訳ソフト、あなどるなかれ!

以前から買おうと思い続けながら、格差貧乏を理由に買うのを控え続けていた翻訳ソフトを、昨日購入しました。
しかも、Suicaで。

これで英文サイトやら英字雑誌スキャナして見ると、結構上手に訳してくれて楽しいです。
今、はまってます。

そういえば私は、パソコンを買っても、ゲームとかやったことがないです。
子供の頃から、ファミコンとかプレステとか、周りがやるからとハードを買っても、肝心のゲームをまるでやらない人でしたので、ハードの意味をなくしてしまうという悪癖が、未だにります。

やはりどんな優れたゲームよりも、原稿用紙1枚に脳みそが活性気分を味わうからでしょう。
某所を重傷して、ドクターストップさえかからなければ、全く違う本来の夢を追い掛けていたはずでしたが…。

そう思うと、勘助くんは凄いです!

とにもかくにも英語がまるで出来ない私に、英語ワールドをふんだんに見せてくれる、このソフトにぞっこんです。
やめられませんな〜♪
posted by 久良岐 満 at 07:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/93538338
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック